Translate

dimarts, d’abril 23, 2013

PENSAMENTS PER LA LARA



Cavalquem juntes la vida,
No te'n vagis massa lluny.
Sorollosa, juganera,
No et perdries al pol sud!
Cansa't molt, amor meu,
Que els dies són tots teus.
Arraulides dormirem,
Dins la nit d'un fosc intens,
Per entendre tot allò
que la llum ens ha tapat.
Alegria, connexió, disbauxa i disbarats.
Ets intensa i preciosa,
Ets inquieta com el vent,
Ets valenta i presumida,
Ets un univers de color.
Amb tu aprenc l'Altra manera de viure. Gràcies.
T'estimo Lara meva.

Feliç Sant Jordi a tots!

divendres, d’abril 12, 2013

MEMÒRIA



M'observo des d'amunt, repeteixo aquell gest que, quan era una nena, em va captivar. El repeteixo pràcticament cada nit.
Una nit d'estiu, la meva germana i jo ens varem quedar a dormir a casa uns amics dels meus pares perquè ells se n'havien anat de viatge. Era una d'aquelles nits fresques de muntanya, on l'estiu mai no molesta tant com l'hivern.
Tots dormíem a la mateixa habitació: les germanes sobrevingudes, els pares del nostre amic i el nostre amic Ricard. Teníem matalassos estesos per tot el terra i havíem jugat força estona saltant i brincant com bojos.
El nostre amic s'havia rendit a un son profund i tranquil, nosaltres encara estàvem excitades pel joc i els nervis de no dormir a casa.
D'aquella nit, recordo moltes coses però per sobre de totes hi ha un gest dolç, pausat, seré, reposat.
Recordo la mare apropar-se al fill, recordo el petó al front i com, amb delicadesa, li col·locava bé les cames flexionades, perquè el cos descansés tant com descansava la ment.
És un gest que, com la flaire de la magdalena de Proust, ha estat recorrent en mi i m'ha portat lluny, en el món dels records i dels somnis, ara que em descobreixo, fent-lo jo mateixa, a les meves filles.
Memòria, records, somnis, veniu amb força a mi, transporteu-me sempre, sóc tota vostra.